汉英中介语BE动词习得研究 张妍岩传记新华书店正版畅销图书籍汉英中介语BE动词习得研究/青年学者文库.

  • 汉英中介语BE动词习得研究 张妍岩传记新华书店正版畅销图书籍汉英中介语BE动词习得研究/青年学者文库.
  • 所属分类:
    发货地:迁安
  • 价    格:14
  • 市场价格:
  • 今日价格: 有特价请联系
  • 优惠详情: 剩余数量总共数量
  • 最近热度:
  • 累计热度:
  • 综合得分:
  • 信誉得分:
  • 品牌:
  • 货号:5bd5b96c5cbb
  • 立刻联系购买联系商家新华在线图书专营店

        本商品由新华在线图书专营店提供,通过新华在线图书专营店完成交易,请放心购物

  • 产品名称:汉英中介语BE动词习得研究...
  • 书名:汉英中介语BE动词习得研究/青年学者文库
  • 定价:18.00元
  • 出版社名称:武汉大学出版社
  • 出版时间:2010年12月
  • 作者:张妍岩
  • 开本:32
  • 书名:汉英中介语BE动词习得研究/青年学者文库
精品套装
  • 把你的英语用起来+经典短篇小说1
     
    《把你的英语用起来!》◎《把你的英语用起来!》原地复活你放下多年的英语。很多人一直想学英语,提高英语水片但背单词苦不堪言,拿起放下又拿起,背了......
     
  • (咨询特价)个单词就够了+6个月学会任何
     
    《6个月学会任何一种外语》《6个月学会任何一种外语》编辑推荐:同名tedx超人气演讲改编,6个月点击突破600万。国际知名心理学家、语言学家、教育学家chri......
     
  商品基本信息,请以下列介绍为准
商品名称:  汉英中介语BE动词习得研究
作者:  张妍岩 著作
市场价:  18
ISBN号:  9787307081499
出版社:  武汉大学出版社
商品类型:  图书

  其他参考信息(以实物为准)
  装帧:平装  开本:32开  语种:中英双语
  出版时间:(咨询特价)-01  版次:1   页数:241
  印刷时间:(咨询特价)-01  印次:1   字数:(咨询特价)千字
  温馨提示:出版时间超过3年的图书,因长时间储存可能会产生纸张缺陷,敬请谅解!

  目录
1 引言
  1.1 研究动机
  1.2 研究目标和意义
  1.3 本书结构
2 研究背景
  2.1 学习者语言理论的发展
    2.1.1 对比分析假设
    2.1.2 错误分析假设
    2.1.3 中介语假设
    2.1.4 小结
  2.2 研究方法背景
    2.2.1 以理论为基础的中介语研究
    2.2.2 以数据为基础的中介语研究
  2.3 本书的研究框架
3英语BE动词和汉语Shi/Haih对比分析
  3.1 英语BE动词的形态和功能
    3.1.1 描述性英语语法中的BE动词
    3.1.2 BE动词的语言学分析
  3.2 现代汉语Shi/Haih
  3.3 英语BE与汉语Shi/Haih对比分析
4 BE动词习得研究述评
  4.1 BE动词语素习得研究
    4.1.1 BE动词语素一语习得研究
    4.1.2 BE动词语素二语习得研究
    4.1.3 BE动词语素习得研究小结
  4.2 BE动词变异性研究
    4.2.1 英语一语习得中BE动词变异性研究
    4.2.2 世界英语BE动词变异性研究
    4.2.3 英语二语习得中BE动词变异性研究
  4.3 汉英中介语BE动词习得研究
    4.3.1 汉英中介语BE动词省略研究
    4.3.2 汉英中介语BE动词过度使用研究
    4.3.3 汉英中介语BE动词变异性研究
  4.4 BE动词习得研究小结
5 研究方法
  5.1 研究问题
  5.2 数据来源
    5.2.1 *国学习者英语语料库
    5.2.2 标准英语母语语料库
    5.2.3 实验数据
  5.3 计算机辅助数据处理
    5.3.1 数据标记任务
    5.3.2 数据标记步骤
  5.4 语料分析步骤
6 研究结果
  6.1 学习者语料库中BE动词的分布概览
    6.1.1 学习者语料库中BE动词的具体分布情况
    6.1.2 英语母语语料库和学习者语料库中BE动词的分布对比
    6.1.3 BE动词分布规律小节
  6.2 学习者语料库中零BE动词的分布情况
    6.2.1 学习者语料库中零BE动词的分布
    6.2.2 助动词BE省略和“假被动”的分布对比,
    6.2.3 BE动词省略情况小结
  6.3 学习者语料库中BE动词的变异使用
    6.3.1 BE动词使用错误的主要类型
    6.3.2 其他类型的BE动词使用错误
  6.4 学习者语料库中系动词BE省略
    6.4.1 系动词BE省略和谓语类型
    6.4.2 系动词BE省略和句法环境
    6.4.3 系动词省略小结
  6.5 学习者语料库中BE动词过度使用
    6.5.1 BE动词过度使用的次数分布
    6.5.2 BE动词过度使用的比例分布
    6.5.3 限定性BE和非限定性BE的过度使用
    6.5.4 BE动词过度使用小结
  6.6 实验结果
    6.6.1 翻译任务
    6.6.2 语法判断任务
    6.6.3 填空测试任务
  6.7 本书研究发现总结
7 讨论
  7.1 BE动词分布情况解释
    7.1.1 BE动词使用总频率较高
    7.1.2 系动词BE使用频率较高
    7.1.3 限定性BE动词使用频率较高
    7.1.4 系动词BE谓语顺序
    7.1.5 BE动词分布规律小结
  7.2 BE动词省略现象解释
    7.2.1 制约BE动词省略的因素分析
    7.2.2 前人解释存在的问.题分析
    7.2.3 BE动词省略全新解释
    7.2.4 本研究与前人研究结果对比分析
    7.2.5 BE动词省略解释总结
  7.3 BE动词过度使用现象解释
    7.3.1 BE动词过度使用和“过度被动化”
    7.3.2 过度使用BE动词的功能
    7.3.3 BE动词过度使用中介语规则
    7.3.4 BE动词过度使用解释总结
  7.4 BE动词省略和过度使用现象综合解释
  7.5 本章总结
8 结语
  8.1 本书主要研究发现回顾
    8.1.1 BE动词分布规律
    8.1.2 BE动词省略规律
    8.1.3 BE动词过度使用规律
    8.1.4 BE动词变异性综合解释
  8.2 本书研究启示
    8.2.1 理论意义
    8.2.2 对研究方法的启示
    8.2.3 对英语教学的启示
  8.3 本研究的局限性
附录
  附录一:翻译任务
  附录二:语法判断任务
  附录三:填空测试任务
  附录四:包括缩略形式的BE动词分布情况
  附录五:填空测试任务详细结果
参考文献

  精彩内容
    采用学习者语料库进行二语习得研究具有非语料库研究所不具备的优势。学习者语料库能够提供真实的、大量的学习者语料,研究者现在可以研究在诱发性试验数据中较少出现的中介语特征。此外,此类研究大量应用频率数据,可以获取诸如学习者对某些语言特征的过度使用和使用不足等信息,以及错误形式的频率等信息(Barlow,2005;Leech,1998),而这些信息通常是那些没有采用语料库的研究方法所无法提供的。
    尽管采用学习者语料库的中介语研究方法前景广阔,但是此方法也存在一些不足之处。其中,一个主要的缺陷就是对中介语数据的分析往往包括巨大的、繁杂的标记数据的人工工作。现有的学习者语料库通常不提供相关的、可信的语法信息的标记。此外,为了能够使用分析软件,如检索工具等,来进行自动计数,研究者必须人工对错误、形式——功能类别等进行详细的标记,因为数据分析软件通常只能识别语言形式的结构,而无法进行形式与功能的匹配识别。把语言形式与抽象的语言功能之间建立,或者是把错误进行分类早已被认可为是棘手之事,更别提所耗费的大量时间了。尽管存在着数据标记方面的困难,对数据进行这种细致分析对我们了解中介语的本质是至关重要的。
    ……

  内容简介
    英语BE动词形态复杂、功能繁多,为英语学习者带来了巨大的习得困难。前人有关BE动词习得的研究通常采用的都是实验数据,所涉及的研究对象人数较少,因此不能够为我们提供比较全面的BE动词习得和使用情况。本书采用以语料库为基础、以实验为辅的研究方法,旨在深入分析中国英语学习者中介语:BE动词的形态与功能。
    本研究采用了两大学习者语料库,“香港浸会大学中介语语料库”(HKBUILC)和“中国学习者英语语料库”(CLEC)。这两个语料库分别由中国香港和中国内地的学生英语写作构成,其中中国学习者英语语料库包括三个子语料库(ST2,ST3,STg),代表了三组不同英语水平的中国学习者。为了调查汉英中介语BE动词的分布情况,本研究对所有BE动词型符的句法和语义特征都进行了标记,包括非目标语的BE动词过度使用,如“Mary was lost the necklace she borrowed from her friend”,和BE动词省略,如“My mother would φ angry with me.”随后应用语料检索软件’WordSmith(Scott,1999)对标记符号进行了检索和统计。
    为了研究汉英中介语BE动词的变异性,本书调查了影响BE动词使用和省略的几大因素,主要包
......

  作者简介
    张妍岩,武汉大学外国语言文学学院英文系副教授、硕士生导师。中南大学英文系英语本科和英语语言文学硕士,香港浸会大学英国语言文学系语言学及应用语言学博士。研究兴趣主要包括二语习得、应用语言学、语料库语言学和世界英语等。于2003年到2004年在香港浸会大学语文中心做访问学者,参与洪同年教授主持的科研项目“香港高等院校英语学习者中介语语法研究”。近年来在国内外刊物上发表过多篇语言学和应用语言学方面的研究论文,多次参加国际和国内的学术研讨会并宣读论文。目前参与研究的项目包括国家社会科学基金项目“*国学生语体能力发展研究”和武汉大学人文社会科学“70后”学者学术发展计划项目“新形势下的英语语言文学与文化研究”。

  • 英语词汇速记大全
    英语词汇速记大全
    想忘都不容易
    销量:246
  • 疯狂动物城 ZOOTOPIA/迪士尼大电影双语阅读
    疯狂动物城 ZOOTOPIA/迪士尼大电影双语阅读
    对话同步电影台词
    销量:206
  • 书虫(第1级上.适合初一.初二)(共10册)
    书虫(第1级上.适合初一.初二)(共10册)
    培养英语学习兴趣
    销量:413
  • 托福考试官方指南 (第4版)
    托福考试官方指南 (第4版)
    考生必备权威辅导书
    销量:212
  • 别笑!我是日语学习书
    别笑!我是日语学习书
    日语教材不二选择
    销量:190
  • (新版)朗文外研社新概念英语1
    (新版)朗文外研社新概念英语1
    零基础自学经典
    销量:727
  • 1368个单词就够了:说英语张口就来
    (咨询特价)个单词就够了:说英语张口就来
    多用英语思维去表达
    销量:290
  • 中式英语之鉴:英文
    中式英语之鉴:英文
    研究生考试指定用书
    销量:295
  • 双语译林:散文佳作108篇(新编版)
    双语译林:散文佳作108篇(新编版)
    校翻译课程必选
    销量:242
相关热门商品